Monday, August 22, 2011

TRADUCCIÓN A "INGLES STANDARD"

Esto del multilingüismo nos va a dar más trabajo de lo que pensaba. Tendré que probar con el traductor de google a ver qué tal va...

Las últimas semanas en Tolosa fueron una pequeña locura, los nervios previos al viaje, medio vaciar la casa, hacer las maletas y procurar no olvidarnos nada...
Y la llegada a NY siguió un poco la misma línea; llegamos tarde y cansados a un piso sin luz ni muebles pero gracias a que Pedro (un Tolosarra majísimo que vive aquí en Roosevelt Island con su mujer Stephie que es también encantadora y están haciendo que nuestros primeros días aquí sean mucho más agradables) nos compró unos colchones hinchables pudimos dormir muy bien. Al día siguiente fuimos a IKEA y amueblamos la casa en tiempo récord, y aunque hemos tenido que hacer muchos trámites, también estamos aprovechando para hacer turismo ya que Ixa no empieza hasta el 1 de septiembre y the children el 8.

Lo del inglés standard no es del todo mentira ya que aquí muchísima gente habla castellano.

No comments:

Post a Comment